-
1 final test time
продолжительность испытания до разрушенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > final test time
-
2 final test time
The English-Russian dictionary on reliability and quality control > final test time
-
3 final test time
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > final test time
-
4 final test time
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > final test time
-
5 final test time
-
6 time
1. время2. период3. срокaging time — время старения
annealing time — время отжига
burning time — время горения
cooling time — время [длительность] охлаждения
critical storage time — предельное время хранения ( ракетного топлива)
curing time — 1) продолжительность вулканизации 2) продолжительность отверждения
gelation time — время желатинизации
hardening time — 1) продолжительность закалки 2) продолжительность отверждения
irradiation time — время облучения
life time — 1) срок службы 2) время от начала испытания до разрушения образца
molding time — выдержка при формовании
penetration time — время проникновения (например, краски в трещину)
polymerization time — продолжительность полимеризации
quench time — 1) длительность закалки 2) длительность охлаждения
setting time — время схватывания [отверждения], выдержка
sintering time — время спекания
temper time — время отпуска
vulcanization time — продолжительность вулканизации
English-Russian dictionary of aviation and space materials > time
-
7 life time
1) Медицина: продолжительность жизни (время), срок службы2) Техника: время жизни (напр. носителей заряда), долговечность, продолжительность кампании (печи, реактора), ресурс, срок износа, срок использования3) Математика: момент обрыва (марковского процесса)4) Металлургия: срок износа (напр. футеровки)5) Нефть: время существования6) Силикатное производство: время жизнеспособности (напр, бетонной смеси)7) Микроэлектроника: время жизни носителей8) Безопасность: продолжительность жизненного цикла9) Электрохимия: время от начала испытания до разрушения, испытание на срок службы время жизни (образца)10) Нефть и газ: период эксплуатации (месторождения, скважины)11) Электротехника: продолжительность кампании (реактора) -
8 MTC
1) Общая лексика: (abbr., Military-Technical Cooperation) В (также можно встретить англ. сокр. FSMTC ( Federal Service of Military-Technical Cooperation) - русск. сокр. ФСМТС (Федеральная служба по военно-техническому сотрудничеству))2) Американизм: More Than Conquerors3) Военный термин: Maneuver Training Command, Materiel Testing Command, Mechanical Transport Corps, Mercenary Training Center, Military Technical College, Military Transportation Committee, Motor Transport Corps, materiel testing center, mechanical transport company, medical training center, meteorological training center, missile test center, missile transfer car, missile tube control, mobile target carrier4) Техника: main trunk circuit, maintenance time constraint, master tape control, mean time to crash, mobile transfer conveyor, moderator temperature coefficient, multi-assembly transfer cask, multilead thermocouple, ручная смена инструмента (manual tool change), Machine Tool Control5) Религия: Mission To Catholics International, Inc.6) Фармакология: минимальная токсическая концентрация (Minimal Toxic Concentration)7) Музыка: Music Takes Control8) Телекоммуникации: Mobile Terminating Call, мобильные телекоммуникации9) Сокращение: Man Tended Capability, Managing through Challenges communication plan (USPS emergencies, 2004), Master Timing Center, Military Technical Co-operation, Mini Tele-Copter (Germany), Mission and Traffic Control, memory test computer10) Театр: Manhattan Theatre Club11) Физиология: Minimum Toxic Concentration12) Электроника: Main Test Component13) Вычислительная техника: MIDI Time Code, Master Test Component (ISO 9646-3, TTCN), MIDI Time Code (MIDI), Man Tended Capability (Space)14) Нефть: ограничение на продолжительность технического обслуживания (maintenance time constraint), средняя наработка до разрушения (mean time to crash)15) Онкология: Medullary Thyroid Carcinoma16) Транспорт: Multi Towing Craft17) Фирменный знак: Management & Training Corporation18) СМИ: More To Come19) Программирование: MIDI timecode, Maintenance Controller20) Химическое оружие: Munition test chamber, mustard thaw container21) Нефть и газ: material test certificate( сертификат испытания материала)22) Общественная организация: Mission To Children23) NYSE. Monsanto Company24) НАСА: Mission Training Center25) Единицы измерений: Metric Ton Of Carbon -
9 mtc
1) Общая лексика: (abbr., Military-Technical Cooperation) В (также можно встретить англ. сокр. FSMTC ( Federal Service of Military-Technical Cooperation) - русск. сокр. ФСМТС (Федеральная служба по военно-техническому сотрудничеству))2) Американизм: More Than Conquerors3) Военный термин: Maneuver Training Command, Materiel Testing Command, Mechanical Transport Corps, Mercenary Training Center, Military Technical College, Military Transportation Committee, Motor Transport Corps, materiel testing center, mechanical transport company, medical training center, meteorological training center, missile test center, missile transfer car, missile tube control, mobile target carrier4) Техника: main trunk circuit, maintenance time constraint, master tape control, mean time to crash, mobile transfer conveyor, moderator temperature coefficient, multi-assembly transfer cask, multilead thermocouple, ручная смена инструмента (manual tool change), Machine Tool Control5) Религия: Mission To Catholics International, Inc.6) Фармакология: минимальная токсическая концентрация (Minimal Toxic Concentration)7) Музыка: Music Takes Control8) Телекоммуникации: Mobile Terminating Call, мобильные телекоммуникации9) Сокращение: Man Tended Capability, Managing through Challenges communication plan (USPS emergencies, 2004), Master Timing Center, Military Technical Co-operation, Mini Tele-Copter (Germany), Mission and Traffic Control, memory test computer10) Театр: Manhattan Theatre Club11) Физиология: Minimum Toxic Concentration12) Электроника: Main Test Component13) Вычислительная техника: MIDI Time Code, Master Test Component (ISO 9646-3, TTCN), MIDI Time Code (MIDI), Man Tended Capability (Space)14) Нефть: ограничение на продолжительность технического обслуживания (maintenance time constraint), средняя наработка до разрушения (mean time to crash)15) Онкология: Medullary Thyroid Carcinoma16) Транспорт: Multi Towing Craft17) Фирменный знак: Management & Training Corporation18) СМИ: More To Come19) Программирование: MIDI timecode, Maintenance Controller20) Химическое оружие: Munition test chamber, mustard thaw container21) Нефть и газ: material test certificate( сертификат испытания материала)22) Общественная организация: Mission To Children23) NYSE. Monsanto Company24) НАСА: Mission Training Center25) Единицы измерений: Metric Ton Of Carbon
См. также в других словарях:
продолжительность испытания до разрушения — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN final test time … Справочник технического переводчика
Продолжительность от начала испытания до разрушения образца, мин — t0 Источник: ГОСТ 261 79: Резина. Методы определения усталостной выносливости при многократном растяжении … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
продолжительность — 2.34 продолжительность: Количество («длина») времени. Продолжительность это физическая единица, выраженная в единицах времени международной системы единиц (SI). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
испытания — 3.3 испытания: Экспериментальное определение количественных или качественных характеристик объекта при его функционировании в условиях различных воздействий на него. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Продолжительность выполнения процессов — – период времени, который определяется для увязки операций в единый технологический процесс и построения линейных графиков и циклограмм. [Бадьин Г. М. и др. Строительное производство. Основные термины и определения. Изд. Ассоциации строительных… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Продолжительность отопительного периода — – расчетный период времени работы системы отопления здания, представляющий собой среднее статистическое число суток в году, когда средняя суточная температура наружного воздуха устойчиво равна и ниже 8°С. или 10°С. в зависимости от вида… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Продолжительность прессования древесно-стружечных плит — – время от достижения заданного давления при прессовании древесно стружечных плит до начала размыкания плит пресса. [ГОСТ 18110 72] Рубрика термина: ДСП Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Продолжительность фиксации защитного средства — – время, необходимое для фиксации защитного средства в древесине после пропитки. [ГОСТ 20022.1 90] Рубрика термина: Защита древесины Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Продолжительность формования бетонных изделий — – зависит от конфигурации и размеров изделий, насыщенности арматурой, вида оборудования, интенсивности вибрационного воздействия на смесь и ее удобоукладываемости. [Пособие по технологии формрвания железобетонных изделий к СНиП 3.09.01 85]… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
РД 50-672-88: Методические указания. Расчеты и испытания на прочность. Классификация видов изломов металлов — Терминология РД 50 672 88: Методические указания. Расчеты и испытания на прочность. Классификация видов изломов металлов: 1.6. Внутризеренный излом (черт. 3, 4, 6) излом, образующийся при разрушении по телу зерна. Определения термина из разных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Дополнительные испытания — испытания, согласованные между Потребителем и Изготовителем при оформлении заказа и указанные в заказе. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации